JAPAN(JPN):希望の賛美歌
ENGLISH(ENG):Seventh-day Adventist Hymnal(1985)
ENGLISH(ENG):Seventh-day Adventist Hymnal(1985)
ENG | SDA Hymnals | JPN | 希望の讃美歌 | 節 | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Praise to the Lord | 3 | 108 | 力の主を | 4 |
2 | All Creatures of Our God and King | 4 | 9 | 世界をつくりし | 4 |
3 | God Himself Is With Us | 3 | 136 | ここにいます | 3 |
4 | Praise, My Soul, the King of Heaven | 4 | 122 | 栄えの君なる | 4 |
5 | All My Hope on God Is Founded | 4 | 304 | すべての望みは | 4 |
6 | O Worship the Lord | 4 | 124 | 主を拝め | 4 |
10 | Come, Christians, Join to Sing | 3 | 31 | 聖なる神 | 3 |
11 | The God of Abraham Praise | 3 | 316 | 主のまことは | 3 |
12 | Joyful, Joyful, We Adore Thee | 3 | 114 | 喜びたたえよ | 4 |
13 | New Songs of Celebration Render | 3 | 132 | 新しき歌もて | 5 |
15 | My Maker and My King | 4 | 11 | つくりぬしなる | 4 |
20 | O Praise Ye the Lord | 4 | 123 | たかき主を | 4 |
21 | Immortal, Invisible, God Only Wise | 4 | 116 | 人の目には | 4 |
22 | God Is Our Song | 4 | 134 | み力を 与えたもう | 3 |
27 | Rejoice Ye Pure in Heart! | 5 | 131 | 来たれこころ | 4 |
29 | Sing Praise to God | 4 | 93 | よろこびたたえよ | 3 |
30 | Holy God, We Praise Your Name | 3 | 5 | 聖なるみ名を | 3 |
32 | When in Our Music God is Glorified | 4 | 121 | 主をたたえるときこそ | 4 |
36 | O Thou in Whose Presence | 4 | 266 | わがよろこび | 5 |
43 | When Morning Gilds the Skies | 6 | 26 | 輝く朝 | 5 |
44 | Morning Has Broken | 3 | 196 | さわやかな朝となり | 3 |
45 | Open Now Thy Gates of Beauty | 5 | 135 | わがたまよろこび | 4 |
50 | Abide With Me | 4 | 205 | 日暮れて | 4 |
51 | Day Is Dying in the West | 4 | 202 | たそがれややに | 3 |
53 | All Praise to Thee | 4 | 207 | み栄えこよいも | 4 |
56 | The Day Thou Gavest | 4 | 203 | み神のたまいし | 5 |
60 | Blessed Jesus at Thy Word | 3 | 139 | 愛するイェスよ | 3 |
65 | God Be With You | 4 | 387 | 神ともにいまして | 3 |
71 | Come Thou Almighty King | 4 | 6 | よろずのもの | 4 |
72 | Creator of the Stars of Night | 3 | 72 | 父の栄光を | 3 |
73 | Holy Holy Holy | 4 | 2 | 聖なる聖なる | 3 |
82 | Before Jehova's Awful Throne | 4 | 10 | 世界をつくりし | 4 |
83 | O Worship the King | 4 | 109 | あめつちの | 4 |
84 | God the Omnipotent | 4 | 247 | 全能の神は | 5 |
85 | Eternal Father Strong to Save | 4 | 389 | 深く広き海 | 4 |
86 | How Great Thou Art | 4 | 126 | 輝く日を仰ぐとき | 5 |
88 | I Sing the Mighty Power of God | 3 | 15 | み神の力を ともにうたえ | 3 |
92 | This Is My Father's World | 3 | 14 | ここは神の | 3 |
93 | All Things Bright and Beautiful | 4 | 394 | 花はほほえみ | 4 |
96 | The Spacious Firmament | 3 | 12 | 果てしも知られぬ | 3 |
99 | God Will Take Care of You | 4 | 315 | この世の旅路に | 4 |
104 | My Shepherd Will Supply My Need | 3 | 337 | 主はわがかいぬし | 3 |
109 | Marvelous Grace | 3 | 287 | われを救うために | 3 |
111 | It Took a Miracle | 3 | 254 | 世界をつくりし | 3 |
112 | Let Us With a Gladsome Mind | 4 | 118 | 主をほめたたえ | 5 |
115 | O Come, O Come, Immanuel | 3 | 33 | 久しく待ちにし | 4 |
116 | Of the Father's Love Begotten | 3 | 36 | 世のならぬ先に | 5 |
118 | The First Noel | 5 | 41 | 牧人ひつじを | 4 |
119 | Angels From the Realms of Glory | 4 | 48 | 天なる使いよ | 4 |
122 | Hark! the Herald Angels Sing | 3 | 39 | あめには栄え | 3 |
123 | As With Gladness Men of Old | 4 | 61 | 輝く星を | 5 |
124 | Away in a Manger | 3 | 52 | かいばおけの | 3 |
125 | Joy to the World | 4 | 43 | もろびとこぞりて | 4 |
128 | Break Forth, O Beauteous Heavenly Night | 2 | 57 | いさみて仰げや | 4 |
130 | It Came Upon the Midnight Clear | 3 | 44 | 天なる神には | 3 |
131 | Lo, How a Rose E'er Blooming | 2 | 37 | エサイの根より | 3 |
132 | O Come, All Ye Faithful | 3 | 42 | 神のみ子は今宵しも | 3 |
134 | Now Is Born the Divine Christ Child | 2 | 54 | やさしくも愛らしき | 3 |
135 | O Jesus Sweet | 4 | 40 | ああベツレヘムよ | 3 |
136 | O Little Town of Bethlehem | 4 | 38 | いざうたいまつれ | 4 |
137 | Good Christians, Now Rejoice | 3 | 62 | われらは来たりぬ | 5 |
140 | While Shepherds Watched Their Flocks | 6 | 65 | かむり捨ててみ国去り | 4 |
142 | What Child Is This | 3 | 46 | あら野のはてに | 4 |
143 | Angels We Have Heard on High | 4 | 51 | きよしこの夜 | 3 |
144 | Silent Night, Holy Night | 3 | 66 | 羊飼いつどう | 4 |
149 | Once in Royal David's City | 4 | 53 | ダビデの村里 | 4 |
154 | When I Survey the Wondrous Cross | 4 | 81 | 栄えの主イェスの | 5 |
155 | When I Survey the Wondrous Cross | 4 | 82 | 栄えの主イェスの | 5 |
156 | O Sacred Head Now Wounded | 3 | 78 | 血潮したたる | 4 |
158 | Were You There | 5 | 297 | 君もそこにいたのか | 5 |
159 | The Old Rugged Cross | 3 | 298 | 丘に立てる主の十字架は | 3 |
162 | Wondrous Love | 3 | 257 | たぐいもなき | 4 |
163 | At the Cross | 3 | 291 | 主イェスはとうとき | 4 |
166 | Christ the Lord Is Risen Today | 4 | 86 | 救いのぬしは | 3 |
172 | The Strife Is O'er | 4 | 88 | ハレルヤ ハレルヤ | 5 |
181 | Does Jesus Care | 3 | 380 | けわしき世の旅に | 3 |
183 | I Will Sing of Jesus' Love | 3 | 256 | うたえ主の愛 | 3 |
185 | Jesus Is All the World to Me | 4 | 386 | イェスはわがすべて | 3 |
188 | My Song Is Love Unknown | 6 | 260 | 神の愛を | 6 |
190 | Jesus Loves Me | 3 | 251 | 主われを愛す | 4 |
191 | O Shepherd Divine | 3 | 262 | あめなるよろこび | 3 |
195 | Tell Me the Old, Old Story | 3 | 105 | イェスよみ言葉を | 3 |
200 | The Lord Is Coming | 4 | 424 | 主イェスは来たもう | 3 |
201 | Christ Is Coming | 3 | 430 | 救いのおとずれ | 3 |
202 | Hail Him the King of Glory | 3 | 431 | 闇は去り光の主 | 3 |
204 | Come, Thou Long Expected Jesus | 2 | 248 | まことの平和を | 2 |
206 | Face to Face | 4 | 413 | わが罪のために | 4 |
210 | Wake, Awake for the Night Is Flying | 3 | 428 | 覚めよ日は近し | 3 |
213 | Jesus Is Coming Again | 4 | 423 | つのぶえを吹き鳴らせ | 3 |
214 | We Have This Hope | 2 | 436 | キリストは来たりたもう | 2 |
215 | The King Shall Come | 5 | 56 | 主の来られる朝 | 5 |
216 | When the Roll Is Called Up Yonder | 3 | 427 | 世の終わりのラッパ | 3 |
221 | Rejoice, the Lord Is King | 4 | 73 | よろこべ主を | 4 |
223 | Crown Him With Many Crowns | 4 | 28 | 小羊をば | 4 |
229 | All Hail the Power of Jesus' Name | 4 | 27 | あまつみ使いよ | 5 |
230 | All Glory, Laud, and Honor | 3 | 76 | あがないぬしに | 3 |
233 | Christ, Whose Glory Fills the Skies | 3 | 197 | 義の太陽は | 3 |
237 | In the Cross of Christ I Glory | 4 | 84 | うつりゆく世にも | 5 |
239 | Jesus, Priceless Treasure | 3 | 341 | ただ神を望みて | 4 |
240 | Fairest Lord Jesus | 4 | 29 | イェス君は | 4 |
249 | Praise Him! Praise Him! | 3 | 129 | たたえよ 救い主のみ名 | 3 |
250 | O for a Thousand Tongues to Sing | 6 | 113 | み神の栄えと | 4 |
251 | He Lives | 3 | 91 | よみがえられた | 3 |
257 | Come Down, O Love Divine | 4 | 103 | わがこころに | 3 |
259 | Draw Us in the Spirit's Tether | 3 | 189 | みたまに招かれ | 3 |
260 | Hover O'er Me, Holy Spirit | 4 | 102 | みたまよくだりて | 4 |
263 | Fire of God, Thou Sacred Flame | 5 | 101 | ほのおのごとき | 5 |
264 | O for That Flame of Living Fire | 5 | 100 | みたまを注ぎて | 5 |
265 | Breathe on Me, Breath of God | 4 | 106 | 神の息よ | 4 |
268 | Holy Spirit, Light Divine | 4 | 99 | みたまの神よ | 4 |
269 | Come, Holy Spirit | 5 | 96 | 聖霊くだりて | 4 |
271 | Break Thou the Bread of Life | 4 | 145 | 主よいのちの | 2 |
272 | Give Me the Bible | 3 | 146 | み言葉を与えたまえ | 3 |
282 | I Hear Thy Welcome Voice | 4 | 215 | 十字架の血に | 4 |
283 | O Jesus, Thou Art Standing | 3 | 274 | 戸口の外に | 3 |
284 | For You I Am Praying | 4 | 356 | 救い主にましませど | 4 |
285 | Jesus Calls Us | 4 | 269 | せわしき日ごとの | 4 |
286 | Wonderful Words of Life | 3 | 148 | いのちのみ言葉 | 3 |
287 | Softly and Tenderly | 3 | 270 | イェスは今も招きたもう | 3 |
289 | The Savior Is Waiting | 2 | 272 | 救い主はそばに立ち | 2 |
290 | Turn Your Eyes Upon Jesus | 3 | 273 | 暗き道に迷い | 3 |
292 | Jesus, I Come | 4 | 288 | 暗き世を離れて | 4 |
293 | Heavenly Father, Bless Us Now | 4 | 278 | 父なる神よ | 4 |
294 | Power in the Blood | 3 | 290 | 罪 重荷を除くは | 4 |
300 | Rock of Ages | 3 | 331 | 千歳の岩よ | 4 |
301 | Near, Still Nearer | 4 | 332 | より近くわが主の | 4 |
303 | Beneath the Cross of Jesus | 3 | 85 | 十字架のもとぞ | 3 |
306 | Draw Me Nearer | 3 | 363 | われは主のものなれば | 3 |
309 | I Surrender All | 4 | 151 | わが主にすべてを | 3 |
311 | I Would Be Like Jesus | 4 | 375 | この世の楽しみ | 3 |
312 | Near the Cross | 4 | 285 | イェスよこの身を | 4 |
314 | Just as I Am | 6 | 213 | いさおなきわれを | 5 |
321 | My Jesus, I Love Thee | 4 | 334 | 主よわが主よ | 4 |
326 | Open My Eyes That I May See | 3 | 152 | わが目を開きて | 4 |
327 | I'd Rather Have Jesus | 3 | 364 | キリストには代えられません | 3 |
328 | Must Jesus Bear the Cross Alone | 3 | 83 | 主にのみ十字架を | 4 |
331 | O Jesus, I Have Promised | 3 | 384 | 主よ終わりまで | 4 |
334 | Come, Thou Fount of Every Blessing | 3 | 340 | 恵みの泉よ | 3 |
337 | Redeemed! | 3 | 292 | 主の血にあがなわれ | 3 |
338 | Redeemed! | 3 | 294 | 十字架の血潮もて | 3 |
340 | Jesus Saves | 4 | 236 | よろこびうたえ | 3 |
341 | To God Be the Glory | 3 | 128 | 主なる神に | 3 |
344 | I Love Your Kingdom, Lord | 4 | 210 | ああ慕わし | 4 |
350 | Blest Be the Tie That Binds | 4 | 388 | 神によりて | 4 |
362 | Lift High the Cross | 5 | 309 | 十字架を高くかかげ | 4 |
367 | Rescue the Perishing | 3 | 239 | 罪に沈み | 3 |
374 | Jesus, With Thy Church Abide | 4 | 211 | 主よ教会に | 5 |
381 | Holy Sabbath Day of Rest | 4 | 18 | 神の聖なる | 3 |
384 | Safely Through Another Week | 4 | 20 | 神は日ごとに | 4 |
391 | Welcome, Welcome, Day of Rest | 4 | 19 | 聖なるこの日 | 4 |
407 | Sent Forth by God's Blessing | 4 | 173 | いのちの糧 | 1 |
415 | Christ the Lord, All Power Possessing | 3 | 94 | 力の主イェスは | 3 |
420 | Jerusalem, My Happy Home | 4 | 409 | エルサレムふるさとへ | 5 |
421 | For All the Saints | 5 | 307 | 主を信じ先にゆきし | 5 |
423 | Glorious Things of Thee Are Spoken | 4 | 208 | 栄えに満ちたる | 3 |
427 | No Night There | 4 | 415 | あまつみ国は | 3 |
428 | Sweet By and By | 3 | 410 | はるかにあおぎ見る | 3 |
429 | Jerusalem the Golden | 4 | 416 | 光かがやくエルサレムよ | 4 |
432 | Shall We Gather at the River | 4 | 395 | まもなくかなたの | 4 |
435 | The Glory Song | 3 | 412 | 悩み多きうき世を | 3 |
439 | How Far From Home | 4 | 420 | 見張りよわが家は | 4 |
448 | O, When Shall I See Jesus | 3 | 419 | とわの朝来たりて | 3 |
452 | What Heavenly Music | 3 | 418 | 空にひびく ほめ歌は | 3 |
456 | My Lord and I | 4 | 351 | 主イェスはわれの | 4 |
457 | I Love to Tell the Story | 4 | 238 | いともかしこし | 3 |
458 | More Love to Thee | 4 | 366 | わが主イェスよひたすら | 4 |
461 | Be Still, My Soul | 3 | 349 | 安かれ わがたましいよ | 3 |
462 | Blessed Assurance, Jesus Is Mine! | 3 | 214 | ああうれしわが身も | 3 |
465 | I Heard the Voice of Jesus | 3 | 69 | 疲れたる者よ | 3 |
469 | Leaning on the Everlasting Arms | 3 | 325 | 主のみ手に頼る日は | 3 |
470 | There's Sunshine in My Soul Today | 4 | 286 | くしき主の光 | 4 |
473 | Nearer My God, to Thee | 5 | 344 | 主よみもとに | 4 |
474 | Take the Name of Jesus With You | 4 | 311 | イェス君のみ名は | 4 |
475 | Balm in Gilead | 3 | 377 | ギレアデの乳香 | 2 |
477 | Come, Ye Disconsolate | 3 | 277 | 悩むものよ侘人よ | 3 |
478 | Sweet Hour of Prayer | 3 | 352 | 静けき祈りの | 3 |
480 | Dear Lord and Father | 5 | 144 | 慕いまつる主よ | 5 |
481 | Dear Lord and Father | 5 | 147 | ガリラヤのうみべ | 4 |
481 | Dear Lord and Father | 5 | 359 | 主よいまわれらの | 4 |
483 | I Need Thee Every Hour | 4 | 350 | 恵み深き主のほか | 4 |
489 | Jesus, Lover of My Soul | 4 | 347 | わがたましいを | 4 |
492 | Like Jesus | 4 | 355 | 祈りの言葉 | 3 |
495 | Near to the Heart of God | 3 | 318 | 主イェスのみ胸に | 3 |
498 | Still, Still With Thee | 4 | 194 | あさかぜ静かに吹きて | 3 |
499 | What a Friend We Have in Jesus | 3 | 252 | いつくしみ深き | 3 |
502 | Sun of My Soul | 4 | 206 | 救いぬしイェスよ | 5 |
506 | A Mighty Fortress | 4 | 317 | 神はわがやぐら | 4 |
507 | Moment by Moment | 4 | 258 | ひとたびは死にし身も | 3 |
508 | Anywhere With Jesus | 3 | 327 | わが主の導くところ | 3 |
509 | How Firm a Foundation | 5 | 303 | 主の言葉を | 4 |
513 | In Heavenly Love Abiding | 3 | 323 | 天つよろこび | 3 |
516 | All the Way | 3 | 314 | 深き恵みもて | 3 |
517 | My Faith Looks Up to Thee | 3 | 299 | まごころもて | 4 |
523 | My Faith Has Found a Resting Place | 4 | 289 | とこしえの主こそ | 4 |
524 | Tis So Sweet to Truts in Jesus | 4 | 330 | 主と主の言葉に | 4 |
525 | Hiding in Thee | 3 | 328 | 罪に悩み 苦しむとき | 3 |
528 | A Shelter in the Time of Storm | 4 | 321 | 主はわが岩なり | 3 |
529 | Under His Wings | 3 | 312 | わが主のつばさのかげに | 3 |
530 | It Is Well With My Soul | 3 | 320 | 行くみちに | 3 |
532 | Day by Day | 3 | 378 | うつり行く時の間も | 3 |
535 | I Am Trusting Thee, Lord Jesus | 4 | 310 | ただ主の恵みに | 4 |
537 | He Leadeth Me | 4 | 346 | いつくしみ深き | 3 |
545 | Savior, Like a Shepherd | 3 | 339 | かいぬしわが主よ | 4 |
549 | Loving Shepherd to Thy Sheep | 3 | 259 | わが道すべてを | 4 |
552 | The Lord's My Shepherd | 5 | 338 | 羊飼いなる主 | 5 |
559 | Now Thank We All Our God | 3 | 110 | いざやともに | 3 |
560 | Let All Things Now Living | 2 | 125 | 生けるものよ | 2 |
561 | We Plow the Fields | 3 | 391 | われらたがやし | 3 |
567 | Have Thine Own Way, Lord | 4 | 362 | なしたまえみ旨を | 4 |
568 | Make Me a Captive, Lord | 3 | 383 | 主よわれをば | 4 |
569 | Pass Me Not, O Gentle Savior | 4 | 358 | イェス君イェス君 | 4 |
572 | Give of Your Best to the Master | 3 | 149 | いともよきものを | 3 |
574 | O Master, Let Me Walk With Thee | 4 | 97 | 聖なるみたまよ | 4 |
574 | O Master, Let Me Walk With Thee | 4 | 382 | わがたま悩みて | 4 |
590 | Trust and Obey | 5 | 329 | 主の言葉の光のうち | 4 |
598 | Watch, Ye Saints | 5 | 433 | 目覚めよわが友 | 3 |
599 | Rejoice, Rejoice, Believers | 4 | 425 | こころして待て | 3 |
604 | We Know Not the Hour | 3 | 432 | 再臨の しるしは見えて | 3 |
615 | Rise Up, O Church of God | 4 | 244 | 立て主の民 | 4 |
618 | Stand Up! Stand Up for Jesus! | 4 | 306 | たてよいざたて | 4 |
620 | On Jordan's Stormy Banks | 4 | 422 | さかまくヨルダンの | 4 |
621 | Gracious Father, Guard Thy Children | 3 | 333 | 父なるみ神よ | 3 |
633 | When We All Get to Heaven | 4 | 426 | み国に住まいを | 3 |
634 | Come, All Christians, Be Committed | 4 | 138 | いざみな来たりて | 4 |
637 | Son of God, Eternal Savior | 5 | 372 | いのちのもとなる | 4 |
652 | Love at Home | 3 | 242 | あまつましみず | 3 |
653 | Lead Them, My God, to Thee | ? | 229 | われらの宝 | 4 |
656 | O Perfect Love | 3 | 230 | きよき愛 | 2 |
659 | May the Grace of Christ Our Savior | 2 | 24 | 主のみ名たたえよ | 5 |
660 | Glory Be to the Father | 1 | 140 | 父のみ神に | 1 |
661 | Holy, Holy, Holy | 2 | 153 | 聖なる神 | 1 |
669 | The Lord Bless You and Keep You | 1 | 170 | 願わくは神 | 1 |
683 | Jesus, Stand Among Us | 3 | 159 | よみがえりし | 3 |
684 | Hear Our Prayer, O Lord | 1 | 164 | 主よ耳をかたむけて | 1 |
692 | The Lord Is in His Holy Temple | 1 | 157 | 主は今ここにいます | 1 |
693 | Almighty Father | 1 | 163 | 聞きたまえみ神よ | 1 |
694 | Praise God, From Whom All Blessings | 1 | 1 | あめつちこぞりて | 1 |
Seventh-day Adventist Hymnal外部検索サイト